yupp.... you're right... updated on the 1st page of this thread...
so unravel was called "ball of yarn" once?
Here's a few Martin ...
THANKS! This is what I was looking for... maybe we could post additions to this list in this thread...
New: Volta = Voltage/Voodoo (<-- can anyone approve this?)
"I am always looking for words that have some sort of energy. Usually the name just comes, from a magazine or somebody says something. I had waited for years while working on the album but it didn't come. In the lyrics there are words like "voltage" and "voodoo", which I found to be too common somehow.
I have always tried to choose titles which are kind of latin or something, which aren't english, which is a little funny because we europeans find latin to be sort of neutral language... But I found Volta... I don't recall how it came about, but I Googled it and found that it is both the name of a scientist in Italy who invented the battery, and also a river in Africa which had been built by men, and a lagoon built by men called Lake Volta. So several parts come into it"
— from the bjork.com Volta album special.
So I suppose they weren't alternative titles, just keywords for the theme of the album.
haha I rememer that! totally believed it for a while. Then people said it was the oli placeholder name.Volta = totempole
would have fit the album too.haha I rememer that! totally believed it for a while. Then people said it was the oli placeholder name.Volta = totempole
if i remember correctly, i was disappointed it wasn't totempole in the endwould have fit the album too.haha I rememer that! totally believed it for a while. Then people said it was the oli placeholder name.Volta = totempole
isobel = na na na
you've been flirting again = icelandic folk
haha i wish it was mine! someone who worked with eumir deodato posted on instagram, but he deleted the post.
isobel = na na na
you've been flirting again = icelandic folk
hi there
how do you know that "icelandic folk" (as mentioned on the tape) is "you've been flirting again"? do you own this cassette?
if so, could you eventually upload its content?
hyperballadwhich song is "cowboy lemmings" again?
arisen my senses: arisen
the gate: gate
body memory: dance of death
features creatures: kindred spirits
https://www.lumendatabase.org/notices/1 ... y_O_S8esz4
a few more alt titles i haven't seen mentioned here
human behaviour = marsinn minn
cvalda = the clattersong
anchor song = hafnar-lag
mouth's cradle = ghost
thunderbolt = lightning
mutual core = form mutual core
https://flic.kr/p/rUaQDzCould you also share some links for these, because well, for example, are we really sure Hafnar-lag = The Anchor Song? It literally translates to 'Harbour Song' and some releases during the Debut era (mostly bootlegs) still used Atlantic's working title 'The Harbour'. Also, The Anchor Song/Um Akkeri has a working title called 'Um Amir'. Are there perhaps photos from MoMA, from one of her notebooks with the Icelandic lyrics to The Anchor Song, titled Hafnar-lag? Or an old direct quote from Björk or a song registration somewhere? Anything would be great.
"the clatter song" = i found it on sacem database https://repertoire.sacem.fr/en/work-det ... #searchbtnarisen my senses: arisen
the gate: gate
body memory: dance of death
features creatures: kindred spirits
https://www.lumendatabase.org/notices/1 ... y_O_S8esz4
Could anyone please give another source for these? Because these are all copyright claims from OLI and if websites freely share official songs and just name them 'Arisen' and 'Gate', it doesn't mean Björk used those as working titles. Especially if there's also claims for 'The Gate'. Although ASCAP and some others do mention 'Gate' as well. But not 'Arisen' or 'Prism' (mentioned in the Nowness interview), strangely enough. It's al very confusing. Björk using Kindred Spirits as a working title makes sense, since that is the title of the original Sarah Hopkins track, but are we really sure? And I still refuse to believe 'Dance of Death' is NOT Notget unless proven otherwise. ^^
a few more alt titles i haven't seen mentioned here
human behaviour = marsinn minn
Thanks, I forgot about this one.
cvalda = the clattersong
anchor song = hafnar-lag
mouth's cradle = ghost
thunderbolt = lightning
mutual core = form mutual core
Could you also share some links for these, because well, for example, are we really sure Hafnar-lag = The Anchor Song? It literally translates to 'Harbour Song' and some releases during the Debut era (mostly bootlegs) still used Atlantic's working title 'The Harbour'. Also, The Anchor Song/Um Akkeri has a working title called 'Um Amir'. Are there perhaps photos from MoMA, from one of her notebooks with the Icelandic lyrics to The Anchor Song, titled Hafnar-lag? Or an old direct quote from Björk or a song registration somewhere? Anything would be great.
I think the term working titles is used in an slightly abusive way on here
what's that ?icelandic gibberish techno = produced/co-written by simon fisher, i remember this being around 10 minutes long, there was a live recording on youtube, it might be on the bootleg blogspo
it was a live recording of björk improving vocals over a techno beat similar to crying. if i remember correctly, it was recorded in reykjavik in 1990.what's that ?icelandic gibberish techno = produced/co-written by simon fisher, i remember this being around 10 minutes long, there was a live recording on youtube, it might be on the bootleg blogspo
x Users browsing this forum: No registered users